USLUGE STALNOG SUDSKOG TUMAČA ZA FRANCUSKI JEZIK - PODRUČJE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
PRIJEVODI SA OVJEROM:
Prijevodi sa ovjerom sudskog tumača su prijevodi koji su pravno valjani i kojim su ovjereni pečatom stalnog sudskog tumača. Između ostalog prijevodi sa ovjerom uključuju:
PRIJEVODI BEZ OVJERE:
Prijevodi bez ovjere sudskog tumača su prijevodi koji je uradio sudski tumač ali ih nije ovjerio svojim pečatom i potpisom jer za njih nije potrbna garancija. To su najčešće neformalni prijevodi kao što su:
Prijevodi sa ovjerom sudskog tumača su prijevodi koji su pravno valjani i kojim su ovjereni pečatom stalnog sudskog tumača. Između ostalog prijevodi sa ovjerom uključuju:
- Prijevodi ličnih dokumenata kao što su: rodni listovi, vjenčani listovi, razne potvrde i uvjerenja, svjedočanstva i diplome itd...
- Prijevodi sudskih i drugih pravih dokumenata kao što su: (rješenja, uvjerenja, potvrde, odluke, zapisnici itd...
- Prijevodi dokumentacije poslovnih subjekata kao što su : računi, financijski izvještaji, izvodi iz sudskog registra, referens liste itd...
- Prijevodi medicinske dokumentacije kao što su: dijagnoze, povjesti bolesti, recepti itd...
- Prijevode tehničke dokuementacije kao što su tehničke karakteristike itd...
PRIJEVODI BEZ OVJERE:
Prijevodi bez ovjere sudskog tumača su prijevodi koji je uradio sudski tumač ali ih nije ovjerio svojim pečatom i potpisom jer za njih nije potrbna garancija. To su najčešće neformalni prijevodi kao što su:
- web stranice,
- različiti članci iz novina te naučni tekstovi,
- uputstva za upotrebu raznih tehničkih uređaja,
- katalozi,
- prospekti itd...
Nema komentara:
Objavi komentar